17 de febrero de 2014

Hearts ease

Danza recopilada en The english dancing master editado por John Playford, esta danza es mencionada en la obra "Romeo y Julieta" de William Shakespeare.


La letra es tradicional y no figura en The english dancing master.


Cantemos despreocupadamente con diversión
y juego porque el pasatiempo es nuestro placer.
Si hacemos el bien no nos importa nada,
la alegría es nuestro tesoro.
Dejen que los estúpidos holgazaneen
y los esclavos trabajen,
nosotros desafiamos su esclavitud.
Él es un tonto que va a la escuela,
nosotros nos deleitamos en nuestro valor.

¿Lo que es útil lo dejamos pasar lejos
y conducimos nuestra vida hacia el trabajo?
¿O para qué final deberíamos esforzarnos,
nuestros días en un irritante trabajo forzado?
Lo mejor es vivir descansando
y tomar las cosas como Dios las manda,
perseguir cada amanecer
y preparar la alegría
y pasarla con buenos amigos.

En las cartas y los dados yace nuestro consuelo,
en los deportes y en la danza.
Nuestras mentes para ser complacidas
y vivir descansando, y a veces dar saltitos.
Con Bes y Nel nos encanta vivir
para besarnos y cazar,
pero ¡whoop-ho-holly con trolly-lolly!
hacia ellos ahora iremos caminando.

Traducción: María Paula Antelo


Laudate Dominum estrenó esta obra en el marco del IV Festival Shakespeare de Buenos Aires.


V Festival Shakespeare - 2015